Pretraga
Potpis u rukom pisanoj knjizi “Šerh Rahati al-Kulub”
Ime Priština na arapskom jeziku treba čitati Piriština, a to je poznata kasaba u zemljama Rumelije, u blizini Groba trećeg sultana Osmanskog carstva, mučenika Gazi sultana Murata. [...] Zaveštao sam ovaj rukopis radi Uzvišenog Allaha i predao ga onome ko je određen na mesto mutevali (nadzornika) da ga čuva i da svakome ko želi da ga prepiše ili da ima koristi od ovoga. Tako da (ovaj rukopis) bude sačuvan od gubitka i zloupotrebe. Pomenuti Mutavali je veoma poštovani, veoma uvažavani i veoma cenjeni Mavlana Husamuddin al-Lavhi, neka ga Allah Svemogući spasi. Ja sam (takođe) postavio uslov da ovaj dragoceni primerak ne izlazi van grada Prištine i da niko zainteresovan ne sme da prepisuje i koristi ovaj rukopis. Ali ko ga promijeni nakon što ga čuje, grijeh je na onima koji ga mijenjaju. Allah je najbolji čuvar i On je najmilostiviji od milostivih. U međuvremenu, nakon odlaska (smrti S. M.) pomenutih mutavelija iz prištinskih kuća, nadzor nad ovim preostalim rukopisom pripada onome ko će biti imam u Staroj džamiji, koja se nalazi na ovom mestu. Što se mene tiče, dajem mutaveliji trećinu nagrada i blagoslova kojima se nadaju od ove zadužbine, a Allah je svjedok onoga što govorim. Ovo se dogodilo krajem meseca Rabi al-Ahira 969/1561 godine, u kasabi Priština, neka ga Uzvišeni Allah zaštiti od (svih) nedaća, radi najboljeg čoveka (Muhameda a.s.- S.M.).
Svjedoci slučaja: Pir Muhammed Bekir ibn Mavlana Omer Efendi (ez-ze'im), Ali Bekir rođ. Mustafa Čelebi (ez-ze'im), Mustafa Čelebi ibn mavlana (al-hatib-el-emin), Mevlana Kasim Halifa, Mevlana Pir Muhammad Čelebi (en-naib), Hasan Čelebi (al-emin) i drugi. Ovo je sve od mene, a ja sam autor ove knjige, Pir Muhamed ibn Mavlana Mustafa ibn Mavlana Khalil ibn Mavlana al-Hadži Ali. Neka se Allah smiluje svima!
Izvor: Mehmeti, Sadik (2004). „Sharh Rahati al-Kulub” Muhameda Efendije. U Vjetari, Priština, str. 497–501. Originalni dokument: Arhiv Kosova. (Prevod na albanskom: Sadik Mehmeti)